Как легализуют диплом?
Все больше молодых людей покидают страну в поисках лучшей жизни. Тенденция такова, что количество желающих учиться за границей увеличивается с каждым днем. При поступлении в учебное заведение другой страны обязательно придется выполнить требования, предъявляемые к иностранным гражданам.
Приведем пример. Человек поступает в зарубежный вуз. Первым делом ему необходимо легализовать собственный образовательный документ. Например, это может быть школьный аттестат или диплом техникума, училища или института.
С чего же начать?
Изначально нужно определиться со страной обучения. В том случае, если государство подписало Гаагский договор, то можно ограничиться апостилированием. Иначе задача усложняется. Так как придется пройти консульскую легализацию.
У абитуриента должно быть сопроводительное письмо. Его получают в учреждении, где человек проходил обучение. Затем вместе с образовательным документом оно подается в соответствующее учреждение. Письмо составляют на специальном бланке. По правилам в нем должна стоять подпись ректора и печать учебного заведения.
Последовательность действий
- Выполнить копию диплома. После чего нотариально ее заверить;
- Подать официальные запросы в МИД и Минюст. Согласно законодательству каждый из перечисленных органов обязан поставить свои печати;
- Заказать нотариальный перевод. Дополнительно требуется его легализовать. Первым делом советуем пойти к нотариусу. После чего решать вопросы с переводом и легализацией. Тем самым документы будут приняты к рассмотрению в консульстве. Результатом успешного прохождения проверки является печать сотрудника консульства.
Выполнив вышеуказанные действия можно на законных основаниях проходить обучение в другой стране. Ведь подлинность диплома официально подтверждена другим государством.
Апостиль – наиболее приемлемый вариант
К счастью, в большинстве случаев достаточно ограничиться апостилированием. Это простая процедура. Для ее прохождения заявитель приносит документ в Министерство образования, сотрудники которого ставят печать "Апостиль".
Куда обратиться за помощью?
Если вам нужен нотариальный или юридический перевод, то лучше довериться профессионалам – обратиться в агентство переводов. В итоге клиент экономит время и добивается поставленных целей в срок. Все, что требуется, это обратиться в соответствующую организацию и принести документ, который нужно легализовать. Остальные формальности уладят сотрудники бюро переводов.

